HOLZ automation GmbH
Obchodní a dodací podmínky
| 1. | Platnost podmínek |
|---|---|
| 1.1 | Naše nabídky, prodeje a dodávky se řídí těmito obchodními a dodacími podmínkami. Nákupní podmínky objednatele nebo jiné odchylné dohody jsou považovány za přijaté pouze tehdy, pokud je písemně potvrdíme jako doplněk k těmto obchodním podmínkám. |
| 1.2 | Odkazům nebo protipotvrzenímobjednatele s odkazem na jeho nákupní podmínky se tímto výslovně odporuje. |
| 1.3 | Naše obchodní podmínky platí pouze vůči podnikům ve smyslu § 310 odst. 1 BGB. |
| 2. | Nabídka a uzavření smlouvy |
| 2.1 | Naše nabídky jsou nezávazné až do přijetí objednatelem a mohou být proto kdykoli odvolány až do doručení písemného prohlášení o přijetí nebo do dodání předmětu dodávky. |
| 2.2 | Nabídky/objednávky objednatele se stávají právně závaznými až naším písemným potvrzením objednávky nebo dodáním předmětů dodávky. Objednatel je vázán svou objednávkou/nabídkou po dobu 14 dnů. Tato lhůta začíná běžet od okamžiku doručení objednávky k nám. Během této 14denní lhůty jsme oprávněni odmítnout uzavření této smlouvy. Pokud během této lhůty nedojde k odmítnutí z naší strany nebo pokud je zboží dodáno před uplynutím této lhůty, smlouva výjimečně vzniká i bez našeho písemného potvrzení objednávky. |
| 2.3 | Údaje o hmotnostech, rozměrech, objemech, cenách, výkonech a podobně obsažené v katalozích, prospektech, oběžnících, inzerátech, obrázcích a cenících jsou nezávazné, pokud se výslovně nestanou součástí smlouvy. K přesnému dodržení norem DIN, výkresů, údajů o hmotnosti a rozměrech, plánů jsme povinni pouze tehdy, pokud to bylo výslovně písemně dohodnuto. V ostatních případech se smluvně dlužné vlastnosti našich produktů řídí výhradně naším popisem produktu. Jednostranně vyjádřené představy kupujícího zůstávají stejně tak bez povšimnutí jako reklamní prohlášení a jiná veřejná vyjádření naší společnosti nebo některého z našich dodavatelů. |
| 3. | Rozsah dodávek |
| 3.1 | Pro rozsah dodávek jsou rozhodující naše údaje v potvrzení objednávky, pokud není k dispozici potvrzení objednávky, údaje v naší nabídce. |
| 3.2 | Objednatel přebírá plnou odpovědnost za správnost jím dodaných podkladů, jako jsou výkresy, šablony, vzorky a podobně. Všechny údaje o rozměrech a podobně vyžadují písemné potvrzení. |
| 3.3 | Vzorky jsou na přání dodány k nahlédnutí. |
| 3.4 | Za vzniklé škody na našem produktu ručí objednatel kupní cenou příslušné komponenty. |
| 3.5 | Prodávající si vyhrazuje změny z důvodu technického vývoje. |
| 4. | Ceny |
| 4.1 | Ceny platí ze závodu plus aktuálně platná daň z přidané hodnoty ve Spolkové republice Německo. Při požadavku na dodání se dodatečné náklady na balení, dopravu, pojištění, clo atd. účtují samostatně. To platí i u dohodnutých dílčích dodávek a expresních zásilek. |
| 4.2 | Cenám uvedeným v naší nabídce/potvrzení objednávky jsou podkladem kalkulace platné v době podání nabídky/potvrzení objednávky. Pokud po uzavření objednávky dojde k podstatné změně cen surovin – minimálně 10% –, jsme oprávněni zvýšit dohodnuté ceny o poměrnou část dodatečných nákladů. Objednatel o tom bude informován. |
| 4.3 | Minimální hodnota objednávky činí 100 EUR. |
| 5. | Dodací lhůta, prodlení, nemožnost plnění, nákup na zavolání |
| 5.1 | Jako dodací lhůta platí termín písemně stanovený v našem potvrzení objednávky. Pokud objednatel neposkytne včas jím zajišťované podklady nebo přidělené položky, dodací lhůta se odpovídajícím způsobem prodlouží o tuto dobu prodlení. |
| 5.2 | Dodací lhůta je dodržena, pokud do jejího uplynutí předmět dodávky opustil náš závod nebo jsme předměty dodávky připravili k expedici a objednateli oznámili připravenost k odeslání. |
| 6. | Vyšší moc/výhrada vlastního dodání |
| 6.1 | Pokud jsme po uzavření smlouvy bránění v plnění našich závazků v důsledku vzniku nepředvídatelných, neobvyklých okolností, kterým jsme nemohli zabránit ani při péči přiměřené okolnostem případu, zejména provozních poruch, úředních sankcí a zásahů, zpoždění v dodávkách podstatných surovin, obtíží s dodávkami energie, dodací lhůta se – pokud tyto okolnosti vedou ke zpožděním – prodlouží v přiměřeném rozsahu. Pokud tyto okolnosti učiní dodávku nemožnou, jsme zproštěni dodací povinnosti. |
| 6.2 | V případě stávky a výluky se dodací lhůta prodlouží v přiměřeném rozsahu, pokud tyto události vedou ke zpožděním. Pokud se dodávka stane nemožnou, jsme zproštěni naší dodací povinnosti. |
| 6.3 | Pokud prokážeme, že navzdory pečlivému výběru našich dodavatelů a navzdory uzavření potřebných smluv za přiměřených podmínek nejsme našimi dodavateli včas dodáni, dodací lhůta se prodlouží o dobu prodlení způsobeného nedodržením včasné dodávky dodavateli. V případě nemožnosti dodání dodavateli jsme oprávněni od smlouvy odstoupit. |
| 6.4 | Pokud překážka v případech bodů 6.1 až 6.3 trvá déle než 2 měsíce, jsou obě smluvní strany oprávněny odstoupit od smlouvy ohledně dosud nesplněných částí. |
| 7. | Platba |
| 7.1 | Pokud se objednatel nenachází v prodlení s platbou z dřívějších dodávek od nás a pokud v majetkových poměrech objednatele nenastane podstatné zhoršení, kterým by byl ohrožen náš nárok na platbu, je objednatel oprávněn provést platbu do 14 dnů počítaných od příslušného data faktury. Platba musí být provedena netto bez srážky. |
| 7.2 | Při dosud otevřených fakturách kupujícího se platby vztahují vždy na pokrytí nejstarší splatné pohledávky. |
| 7.3 | Pokud se kupující dostane do prodlení, jsme oprávněni od příslušného okamžiku účtovat úroky ve výši úrokové sazby účtované obchodní bankou za otevřené kontokorentní úvěry, minimálně však ve výši 3% nad příslušnou základní úrokovou sazbou Deutsche Bundesbank. Jsou stanoveny nižší, pokud nám kupující prokáže nižší zatížení. |
| 7.4 | Pokud se kupující nachází v prodlení s platbou z dřívějších dodávek nebo pokud po uzavření smlouvy nastane v majetkových poměrech kupujícího podstatné zhoršení, kterým je ohrožen náš nárok na protiplnění, musí být platba provedena současně s dodáním předmětů dodávky. Dodání současně s platbou může objednatel odvrátit poskytnutím zajištění ve výši kupní ceny. |
| 7.5 | Objednatel není oprávněn započítat pohledávky vůči nám, pokud tyto pohledávky nejsou nesporné nebo pravomocně zjištěné. |
| 8. | Výhrada vlastnictví |
| 8.1 | Dodané zboží zůstává naším vlastnictvím až do úplného zaplacení kupní ceny. |
| 8.2 | Kupující je oprávněn k dalšímu prodeji zboží s výhradou vlastnictví v běžném obchodním styku; zastavení nebo zajišťovací převod vlastnictví je mu však povolen pouze s naším souhlasem. |
| 8.3 | Pohledávku kupujícího z dalšího prodeje zboží s výhradou vlastnictví kupující již nyní postoupí nám; postoupení přijímáme. Bez ohledu na postoupení a naše právo na vymáhání je kupující oprávněn k vymáhání, dokud plní své závazky vůči nám a nedostane se do úpadku. |
| 8.4 | Na naši žádost je kupující povinen poskytnout nám údaje potřebné k vymáhání postoupené pohledávky, zejména nám poskytnout seznam dlužníků se jmény a adresami, výší pohledávky a datem vystavení faktury a oznámit dlužníkům postoupení. |
| 8.5 | Případné zpracování a úpravu zboží s výhradou vlastnictví provádí kupující pro nás, aniž by pro nás z toho vznikaly závazky. Při zpracování, spojení a smíchání zboží s výhradou vlastnictví s jiným zbožím, které nám nepatří, náleží nám podíl spoluvlastnictví na nové věci vzniklý v poměru fakturované hodnoty k ostatnímu zpracovanému zboží v době zpracování, spojení nebo smíchání. Pokud kupující nabude výhradní vlastnictví k nové věci, smluvní strany se shodují na tom, že kupující nám v poměru fakturované hodnoty zpracovaného nebo spojeného či smíchaného zboží s výhradou vlastnictví poskytne spoluvlastnictví k nové věci a toto bezplatně pro nás uschovává. |
| 8.6 | Pokud je zboží s výhradou vlastnictví prodáno společně s jiným zbožím, a to bez ohledu na to, zda bez nebo po zpracování, spojení nebo smíchání, platí výše dohodnuté předběžné postoupení pouze do výše fakturované hodnoty zboží s výhradou vlastnictví, které je prodáno společně s jiným zbožím. |
| 8.7 | O výkonných opatřeních třetích stran vůči zboží s výhradou vlastnictví nebo vůči předem postoupeným pohledávkám je kupující povinen nás neprodleně informovat s předáním podkladů nezbytných pro intervenci. |
| 8.8 | Oprávnění kupujícího nakládat se zbožím s výhradou vlastnictví a vymáhat postoupené pohledávky zaniká v případě prodlení kupujícího s platbou, při protestech směnek a šeků a při úpadku – zejména při podání návrhu na vyrovnání a/nebo konkurz – kupujícího. V těchto případech jsme zejména oprávněni převzít zboží s výhradou vlastnictví do držení a kupující je povinen vydat nám zboží s výhradou vlastnictví , aniž bychom museli předem prohlásit odstoupení od smlouvy. Kupující je povinen vydat nám zboží s výhradou vlastnictví i tehdy, pokud je spojil s jinými movitými věcmi a k vydání je nutná demontáž. |
| 8.9 | Zavazujeme se, že na žádost kupujícího uvolníme zajištění, které nám náleží podle výše uvedených ustanovení, podle naší volby v rozsahu, v jakém jejich hodnota přesahuje pohledávku o 10 % nebo více. |
| 9. | Reklamace a práva při vadách |
| 9.1 | Objednatel je povinen zkontrolovat naše předměty dodávky ihned po dodání na vady. V rámci této kontroly je třeba provést i odpovídající namátkové kontroly. |
| 9.2 | Reklamace týkající se neúplných nebo nesprávných dodávek nebo vad rozpoznatelných podle bodu 9.1 nám musí být neprodleně písemně oznámeny a příslušné vadné části na naši žádost vráceny. Skryté vady, které nejsou rozpoznatelné ani namátkovou kontrolou, nám musí být oznámeny bezprostředně po jejich zjištění. Při neoznámení reklamací nebo vad včas se dodávka považuje za schválenou s vyloučením nároků z neúplné, nesprávné a vadné dodávky. |
| 9.3 | Povinnost kontroly a reklamace se vztahuje i na montážní návody a dodání příliš velkého nebo příliš malého množství. |
| 9.4 | Pokud jsou předměty dodávky vadné nebo jim chybí zaručené vlastnosti nebo se stanou vadnými během promlčecí lhůty pro nároky z vad 12 měsíců (s výjimkou opotřebitelných dílů) počítaných ode dne dodání, máme – podle naší volby – s vyloučením dalších práv kupujícího při vadách dodat náhradu nebo provést opravu. |
| 9.5 | Pokud necháme uplynout nám stanovenou přiměřenou dodatečnou lhůtu, aniž bychom dodali náhradu nebo odstranili vadu, nebo pokud odstranění vady selže, má objednatel podle své volby nárok na odstoupení od smlouvy nebo snížení ceny. |
| 9.6 | Náklady na dodání bezvadné věci musíme nést v plném rozsahu. Náklady na bezvadnou věc v rozsahu, v jakém se dodání bezvadné věci uskuteční v sídle objednatele dohodnutém v dodací smlouvě. Náklady vzniklé tím, že byly předměty dodávky dopraveny na jiné místo, nese kupující. |
| 9.7 | Nároky objednatele při vadách neexistují:
|
| 9.8 | Pokud nás objednatel uplatnil práva při vadách a zjistí se, že buď žádná vada není přítomna, nebo uplatněná vada je založena na okolnosti, která nás nezavazuje k záruce, je kupující povinen nahradit nám všechny tím vzniklé náklady. |
| 10. | Ostatní odpovědnost |
| Odpovědnost prodávajícího se řídí výhradně dohodami uvedenými ve výše uvedených bodech. Všechna tam výslovně nepřiznaná práva, např. na dodání bezvadné věci, odstoupení od smlouvy nebo snížení ceny, jakož i na náhradu škod jakéhokoli druhu, a to i škod, které nevznikly na samotném předmětu dodávky, a bez ohledu na právní důvod, jsou vyloučena.
Toto vyloučení odpovědnosti neplatí při úmyslu a hrubé nedbalosti zákonných zástupců nebo pomocníků při plnění a při zaviněném porušení podstatných smluvních povinností (kardinálních povinností). Vyloučení odpovědnosti dále nenachází uplatnění při vadách vlastností, které byly výslovně zaručeny, pokud zaručení mělo právě účel zajistit kupujícího proti škodám, které nevznikly na samotném předmětu dodávky, jakož i pokud škoda je založena na okolnosti, za kterou jsme převzali záruku. Totéž platí, pokud se realizuje riziko obstarání, které jsme výslovně převzali. Konečně vyloučení odpovědnosti neplatí v případech, kdy podle příslušného zemského práva existuje povinnost k náhradě škody, která nemůže být smluvně vyloučena, zejména pro odpovědnost za výrobek. Vyloučení odpovědnosti dále neplatí při škodách na životě, těle a zdraví. S výjimkou škod na životě, těle a zdraví a při úmyslu a hrubé nedbalosti zákonných zástupců a pomocníků při plnění se rozsah náhrady škody omezuje na typické, předvídatelné škody. |
|
| 11. | Porušení autorských práv a průmyslových ochranných práv třetích stran |
| 11.1 | Kontrola, zda podklady poskytnuté objednatelem neporušují práva třetích stran, zejména autorská práva, průmyslová ochranná práva (průmyslové vzory, patenty, užitné vzory, ochranné známky), je povinností objednatele. Pokud budeme třetími stranami uplatněni z důvodu použití, využití nebo rozmnožování podkladů a předloh poskytnutých objednatelem z důvodu porušení autorských práv a/nebo průmyslových ochranných práv nebo z důvodu porušení zákona proti nekalé soutěži, je objednatel povinen nás podpořit při obraně proti těmto porušením práv a nahradit nám veškerou škodu (včetně nákladů na právní zastoupení a soudní řízení), která nám tím vznikne. |
| 12. | Přechod nebezpečí |
| 12.1 | Pokud je zboží na přání objednatele tomuto zasláno, přechází nebezpečí náhodného zániku a náhodného zhoršení předmětu dodávky na kupujícího předáním předmětu dodávky speditérovi, dopravci nebo pověřenému k odeslání. To platí i tehdy, pokud odeslání neproběhne z místa plnění a/nebo pokud neseme náklady na dopravu. |
| 12.2 | Pokud je zboží připraveno k odeslání a odeslání se zpozdí z důvodů, které má na svědomí objednatel, přechází nebezpečí na objednatele doručením oznámení o připravenosti k odeslání. |
| 13. | Místo plnění, použitelné právo, příslušnost soudu, písemná forma a částečná neplatnost |
| 13.1 | Místem plnění pro platbu a pro dodání je 71522 Backnang. |
| 13.2 | Pro tyto obchodní a dodací podmínky a právní vztahy vyplývající z této smlouvy mezi námi a kupujícím platí právo Spolkové republiky Německo. |
| 13.3 | Příslušným soudem pro všechny spory vyplývající přímo nebo nepřímo ze smluvního vztahu je Backnang, resp. zemský soud Stuttgart. Pokud vystupujeme jako žalobce, jsme však oprávněni – nikoli však povinni – obrátit se na soud příslušný pro sídlo objednatele. |
| 13.4 | Vedlejší dohody, výhrady, změny a doplňky vyžadují k své platnosti naše písemné potvrzení. |
| 13.5 | Pokud by některé ustanovení v těchto obchodních a dodacích podmínkách nebo některé ustanovení v rámci jiných dohod vztahujících se k dodací smlouvě bylo nebo se stalo neplatným, není tím dotčena platnost všech ostatních ustanovení nebo dohod. |
Stav: 09/2022
Dodací podmínky jako PDF soubor ke stažení a tisku
Obchodní rejstřík HRB 1010 • Daň. č. 51047/12994 • Jednatel: Dipl.-Ing. Jürgen Holz
Donaustraße 23 • 71522 Backnang